
Recherche avancée
Autres articles (86)
-
Personnaliser en ajoutant son logo, sa bannière ou son image de fond
5 septembre 2013, parCertains thèmes prennent en compte trois éléments de personnalisation : l’ajout d’un logo ; l’ajout d’une bannière l’ajout d’une image de fond ;
-
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir -
Les autorisations surchargées par les plugins
27 avril 2010, parMediaspip core
autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs
Sur d’autres sites (15293)
-
FFMPEG tee muxer giving "Output file #0 does not contain any stream"
31 août 2020, par Giorgi AptsiauriI am trying to create two streams : one is mpegts UDP stream another - rtmp to Twitch servers.


This command works :


ffmpeg -threads:v 2 -threads:a 16 -filter_threads 2 -thread_queue_size 16 -y \
 -f dshow -video_size 1920x1080 -pixel_format uyvy422 -framerate 25 -rtbufsize 500M -i video="Decklink Video Capture" \
 -f dshow -rtbufsize 100M -i audio="Decklink Audio Capture" \
 -preset ultrafast -c:v libx264 -tune zerolatency -b:v 900k -map 0:v:0 -f mpegts udp://127.0.0.1:5555 \ 
 -pix_fmt yuv420p -c:v libx264 -crf 20 -tune zerolatency -f flv rtmp://live-fra05.twitch.tv/app/stream_key



But it requires double the encoding CPU power.


So, following this, I rewrote the command like this :


ffmpeg -threads:v 2 -threads:a 16 -filter_threads 2 -thread_queue_size 16 -y \
 -f dshow -video_size 1920x1080 -pixel_format uyvy422 -framerate 25 -rtbufsize 500M -i video="Decklink Video Capture" \
 -f dshow -rtbufsize 100M -i audio="Decklink Audio Capture" \
 -preset ultrafast -c:v libx264 -tune zerolatency -b:v 900k \
 -f tee "[select=\'0:v:0\':f=mpegts]udp://127.0.0.1:5555|[select=\'0:v:0,1:a:0\':f=flv]rtmp://live-fra05.twitch.tv/app/stream_key"



By writing
-f tee "[select=\'0:v:0\':f=mpegts]udp://127.0.0.1:5555|[select=\'0:v:0,1:a:0\':f=flv]rtmp://live-fra05.twitch.tv/app/stream_key"
, I mean :

- 

- create UDP stream at udp ://127.0.0.1:5555 and only include video stream from "Decklink Video Capture"
- create RTMP stream where we include the same video stream as above and also the audio stream from "Decklink Audio Capture"






I get the error message :


Output file #0 does not contain any stream



How do I fix this ? I assume I made a mistake in the command.


-
Nginx RTMP Pull to HLS Streaming
5 avril 2023, par Nathaniel AndersonI've followed this guide on setting up RTMP to HLS streaming - https://web.archive.org/web/20221205201139/https://docs.peer5.com/guides/setting-up-hls-live-streaming-server-using-nginx/


RTMP streaming works just fine but for some reason I can't get HLS to link with the already existing RTMP server. I'm using OBS to stream to RTMP and it's set to be on x264 and as far as I know the default codec for audio is AAC so I'm not sure why it's not picking it up.


Current Nginx.conf


worker_processes auto;
events {
 worker_connections 1024;
}

# RTMP configuration
rtmp {
 server {
 listen 1935; # Listen on standard RTMP port
 chunk_size 4000;

# Define the Application
 application show {
 live on;
 pull rtmp://localhost:1935/stream/test;
 # Turn on HLS
 hls on;
 hls_path /mnt/hls/;
 hls_fragment 3;
 hls_playlist_length 60;
 # disable consuming the stream from nginx as rtmp
 deny play all;
 }

 # RTMP video on demand for mp4 files
 application vod {
 play /mnt/mp4s;
 }

 # RTMP stream using OBS
 application stream {
 live on;
 }

 }
}

http {
 sendfile off;
 tcp_nopush on;
 aio on;
 directio 512;
 default_type application/octet-stream;

 server {
 listen 8080;

 location / {
 # Disable cache
 add_header 'Cache-Control' 'no-cache';

 # CORS setup
 add_header 'Access-Control-Allow-Origin' '*' always;
 add_header 'Access-Control-Expose-Headers' 'Content-Length';

 # allow CORS preflight requests
 if ($request_method = 'OPTIONS') {
 add_header 'Access-Control-Allow-Origin' '*';
 add_header 'Access-Control-Max-Age' 1728000;
 add_header 'Content-Type' 'text/plain charset=UTF-8';
 add_header 'Content-Length' 0;
 return 204;
 }

 types {
 application/dash+xml mpd;
 application/vnd.apple.mpegurl m3u8;
 video/mp2t ts;
 }

 root /mnt/;
 }
 }
}



I've tried changing the rtmp link I have in that config too to both internal and external IP's since it can be reached. I tested watching the rtmp from another computer on the network to confirm it was functional. I wanted to avoid transcoding with ffmpeg since the server doesn't have that kind of power.


-
How to get your Piwik plugin translated in many languages ?
About a year ago we introduced the Piwik Marketplace to make it easy for developers to share their plugins with all Piwik users.
As Piwik is currently available in 54 languages we would love to have as many plugins as possible available in at least a few of those languages.
Currently most plugins on the Marketplace are only available in English and sometimes some other languages. To improve this situation, we offer plugin developers the possibility to use the power of our translators community to get their plugins translated.
Some plugin developers are already using this service and some very popular plugins like BotTracker or CustomOptOut have already been translated in more than 10 languages !
Getting translations for your plugin
As long as you are developing an open source plugin hosted on Github, you may get in touch with us (translations@piwik.org) in order to get your plugin translated by the Piwik translators community.
You will need an account on Transifex.com. If you use Transifex with a social login, please ensure to set a password in your account settings. This will be required for fetching new translations into your plugin repository.
Importing your plugin’s strings in the translation platform
While doing the initial setup for your plugin, we will import your english translation file (
en.json
) in your Github plugin repository and we will configure an auto-update for this file. Source strings on Transifex will automatically synchronise with your plugin repository. When you change any string in youren.json
translation file, the updated English strings will automatically be imported in Transifex.How to fetch your plugins translations into your repository
As soon as we have set up your plugin within our project Piwik on Transifex and there are new translations available, you will be able to update your plugin translations using the Piwik console. You will need a locally installed Piwik with development mode enabled, and your plugin installed. To update the translations go to the Piwik directory on your development box and execute the following command :
./console translations:update -u {YourTransifexUserName} -p {YourTransifexPassword} -P {YourPluginName}
We are looking forward to seeing your Piwik plugins available in more languages ! For more information, check out our Translations plugin developer guide.
Happy hacking,