Recherche avancée

Médias (3)

Mot : - Tags -/image

Autres articles (105)

  • Participer à sa traduction

    10 avril 2011

    Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
    Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
    Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...)

  • Personnaliser les catégories

    21 juin 2013, par

    Formulaire de création d’une catégorie
    Pour ceux qui connaissent bien SPIP, une catégorie peut être assimilée à une rubrique.
    Dans le cas d’un document de type catégorie, les champs proposés par défaut sont : Texte
    On peut modifier ce formulaire dans la partie :
    Administration > Configuration des masques de formulaire.
    Dans le cas d’un document de type média, les champs non affichés par défaut sont : Descriptif rapide
    Par ailleurs, c’est dans cette partie configuration qu’on peut indiquer le (...)

  • Encoding and processing into web-friendly formats

    13 avril 2011, par

    MediaSPIP automatically converts uploaded files to internet-compatible formats.
    Video files are encoded in MP4, Ogv and WebM (supported by HTML5) and MP4 (supported by Flash).
    Audio files are encoded in MP3 and Ogg (supported by HTML5) and MP3 (supported by Flash).
    Where possible, text is analyzed in order to retrieve the data needed for search engine detection, and then exported as a series of image files.
    All uploaded files are stored online in their original format, so you can (...)

Sur d’autres sites (11394)

  • Error while extracting subtitle from mkv or m2ts to srt with FFmpeg

    14 février 2013, par user2071701

    I need to extract subtitles from different video files to .srt format (to use it in html5 video).
    I tried a lot of variant i found with google. But every time i get this error :

    Error while opening encoder for output stream #0:0 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height

    I think, this error means that ffmpeg can decode source subtitle but cant encode it to .srt format. All codecs a enabled (i compiled the later ffmpeg version from git a few times with a different configuration).

    Here is the output :

       # /usr/local/bin/ffmpeg -i /var/video/sources/Balbesy1.m2ts -an -vn  -copyinkf -scodec srt -f srt -y  sub.srt
    ffmpeg version N-49947-g9f16cb9 Copyright (c) 2000-2013 the FFmpeg developers
     built on Feb 14 2013 14:26:10 with gcc 4.4.5 (Debian 4.4.5-8)
     configuration: --enable-encoder=dvdsub --enable-decoder=dvdsub --enable-decoder=pgssub --enable-encoder=srt --enable-decoder=srt --enable-encoder=srt --enable-decoder=srt
     libavutil      52. 17.101 / 52. 17.101
     libavcodec     54. 91.103 / 54. 91.103
     libavformat    54. 63.100 / 54. 63.100
     libavdevice    54.  3.103 / 54.  3.103
     libavfilter     3. 37.101 /  3. 37.101
     libswscale      2.  2.100 /  2.  2.100
     libswresample   0. 17.102 /  0. 17.102
    [mpegts @ 0x2719040] Stream #5: not enough frames to estimate rate; consider increasing probesize
    [mpegts @ 0x2719040] Could not find codec parameters for stream 5 (Subtitle: hdmv_pgs_subtitle ([144][0][0][0] / 0x0090)): unspecified size
    Consider increasing the value for the 'analyzeduration' and 'probesize' options
    [NULL @ 0x271fec0] start time is not set in estimate_timings_from_pts
    Input #0, mpegts, from '/var/video/sources/Balbesy1.m2ts':
     Duration: 01:18:11.89, start: 599.958300, bitrate: 37378 kb/s
     Program 1
       Stream #0:0[0x1011]: Video: h264 (High) ([27][0][0][0] / 0x001B), yuv420p, 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 23.98 fps, 23.98 tbr, 90k tbn, 47.95 tbc
       Stream #0:1[0x1100]: Audio: dts (DTS-HD MA) ([134][0][0][0] / 0x0086), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s
       Stream #0:2[0x1101]: Audio: dts (DTS-HD MA) ([134][0][0][0] / 0x0086), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s
       Stream #0:3[0x1102]: Audio: ac3 (AC-3 / 0x332D4341), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 448 kb/s
       Stream #0:4[0x1103]: Audio: ac3 (AC-3 / 0x332D4341), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 448 kb/s
       Stream #0:5[0x1200]: Subtitle: hdmv_pgs_subtitle ([144][0][0][0] / 0x0090)
    Output #0, srt, to 'sub.srt':
       Stream #0:0: Subtitle: srt
    Stream mapping:
     Stream #0:5 -> #0:0 (pgssub -> srt)
    Error while opening encoder for output stream #0:0 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height

    sorry for my english

  • Revision ed22179a82 : Rewrite HORIZx4 and HORIZx8 in subpixel filter functions In subpixel filters, p

    3 octobre 2013, par Yunqing Wang

    Changed Paths :
     Modify /vp9/common/x86/vp9_subpixel_8t_ssse3.asm



    Rewrite HORIZx4 and HORIZx8 in subpixel filter functions

    In subpixel filters, prefetched source data, unrolled loops,
    and interleaved instructions.

    In HORIZx4, integrated the idea in Scott's CL (commit :
    d22a504d11a15dc3eab666859db0046b5a7d75c5), which was suggested by
    Erik/Tamar from Intel. Further tweaking was done to combine row 0,
    2, and row 1, 3 in registers to do more 2-row-in-1 operations until
    the last add.

    Test showed a 2% decoder speedup.

    Change-Id : Ib53d04ede8166c38c3dc744da8c6f737ce26a0e3

  • Revision 134dfea878 : Merge "Rewrite HORIZx4 and HORIZx8 in subpixel filter functions"

    3 octobre 2013, par Yunqing Wang

    Merge "Rewrite HORIZx4 and HORIZx8 in subpixel filter functions"