
Recherche avancée
Autres articles (32)
-
Qu’est ce qu’un éditorial
21 juin 2013, parEcrivez votre de point de vue dans un article. Celui-ci sera rangé dans une rubrique prévue à cet effet.
Un éditorial est un article de type texte uniquement. Il a pour objectif de ranger les points de vue dans une rubrique dédiée. Un seul éditorial est placé à la une en page d’accueil. Pour consulter les précédents, consultez la rubrique dédiée.
Vous pouvez personnaliser le formulaire de création d’un éditorial.
Formulaire de création d’un éditorial Dans le cas d’un document de type éditorial, les (...) -
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...) -
Use, discuss, criticize
13 avril 2011, parTalk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
A discussion list is available for all exchanges between users.
Sur d’autres sites (5558)
-
ffmpeg : how to extract 1st video, english audio and french subtitle from video file in one command line ?
15 mai 2020, par SxilderikI have read many posts related to extracting streams per language with ffmpeg, but it seems that the
-map 0:m:language:xxx
is global, and goes for all streams.


Let’s say I have a video file that contains hopefully one english audio stream and some french subtitle streams, among possibly many other streams. I want to get a smaller file with the first video track, the (first) english audio stream and all the french subtitle streams.



If I run



ffmpeg -i "$file" -map 0:v:0 -vcodec copy -map 0:m:language:eng -acodec copy -map 0:m:language:fre -scodec copy -f matroska "${file%.*}.mkv_out"




I get in
file.mkv_out
all audio and subtitle tracks which are either french or english.


Is there a way to achieve this, without having any prior knowledge of track numbers in the original file ?



Thanks.


-
QuickTime plays separate audio tracks all at once with ffmpeg generated file
23 mai 2022, par Justin SmithLet's say I have four files :


- 

- video.mp4
- english.mp4
- french.mp4
- spanish.mp4










I'm using the following ffmpeg command to create a single video file with multiple audio tracks for each language :


ffmpeg -i video.mp4 -i english.mp4 -i spanish.mp4 -i french.mp4 \
-map 0:v -map 1:a -map 2:a -map 3:a \
-metadata:s:a:0 language=eng -metadata:s:a:0 title="English" \
-metadata:s:a:1 language=spa -metadata:s:a:1 title="Spanish" \
-metadata:s:a:2 language=fra -metadata:s:a:2 title="French" \
-disposition:a:0 default \
-c:v copy -c:a aac output.mp4



The resulting video file output.mp4 works fine in VLC, but the audio tracks play all at once in QuickTime and the separate audio channels don't appear in the
Languages
menu. What am I doing wrong here ?

-
How to keep two languages when using FFMPEG ?
14 août 2020, par timlwskSo, to only keep the english language track, I currently use
ffmpeg -i INPUT.mkv -map 0:v -map 0:m:language:eng OUTPUT.mkv
, how can I keep the english and german tracks ?