
Recherche avancée
Médias (1)
-
Video d’abeille en portrait
14 mai 2011, par
Mis à jour : Février 2012
Langue : français
Type : Video
Autres articles (58)
-
Gestion des droits de création et d’édition des objets
8 février 2011, parPar défaut, beaucoup de fonctionnalités sont limitées aux administrateurs mais restent configurables indépendamment pour modifier leur statut minimal d’utilisation notamment : la rédaction de contenus sur le site modifiables dans la gestion des templates de formulaires ; l’ajout de notes aux articles ; l’ajout de légendes et d’annotations sur les images ;
-
Keeping control of your media in your hands
13 avril 2011, parThe vocabulary used on this site and around MediaSPIP in general, aims to avoid reference to Web 2.0 and the companies that profit from media-sharing.
While using MediaSPIP, you are invited to avoid using words like "Brand", "Cloud" and "Market".
MediaSPIP is designed to facilitate the sharing of creative media online, while allowing authors to retain complete control of their work.
MediaSPIP aims to be accessible to as many people as possible and development is based on expanding the (...) -
Dépôt de média et thèmes par FTP
31 mai 2013, parL’outil MédiaSPIP traite aussi les média transférés par la voie FTP. Si vous préférez déposer par cette voie, récupérez les identifiants d’accès vers votre site MédiaSPIP et utilisez votre client FTP favori.
Vous trouverez dès le départ les dossiers suivants dans votre espace FTP : config/ : dossier de configuration du site IMG/ : dossier des média déjà traités et en ligne sur le site local/ : répertoire cache du site web themes/ : les thèmes ou les feuilles de style personnalisées tmp/ : dossier de travail (...)
Sur d’autres sites (9826)
-
ffmpeg works with laptop webcam but not with android camera
28 février 2023, par Rajkumar SomasundaramI am working on Macbook with M1 Chip with this ffmpeg version locally installed.


ffmpeg version 5.1.2 Copyright (c) 2000-2022 the FFmpeg developers 
built with Apple clang version 14.0.0 (clang-1400.0.29.202)



With this, I am able to use my laptop's webcam as input and do my ffmpeg work.


Following command is what worked (avfoundation was needed for OSX)


ffmpeg -f avfoundation -framerate 30 -i 0:0 \
-map 0:v:0 -map 0:a:0 \
-pix_fmt yuv420p \
-c:v libx264 -profile:v high \
-crf 32 -ar 44100 \
-c:a aac \
-filter:v:0 scale=w=480:h=360 \
-utc_timing_url "https://time.akamai.com/?iso" \
-segment_time 8 \
-f dash ${path.join(__dirname, "/output/sample.mpd")}



Now, I am trying to use my android front camera as an input.


But, it is not working. (Errors are mainly in & around camera_index)


I am trying the following command and facing error.


ffmpeg -f android_camera -camera_index 0 -framerate 30 -map 0:v -map 0:a -c:v\
libx264 -profile:v high -c:a aac -filter:v:0 scale=w=480:h=360 \
-utc_timing_url "https://time.akamai.com/?iso" -segment_time 8 \
-f dash ${path.join(__dirname, "/output/sample.mpd")}



This is the stacktrace of the whole error log : https://www.diffchecker.com/Mnnghg7M/


- 

- What is the correct command for android camera as input ?
- Do all stable versions of ffmpeg work with android or any limitations ?






-
PGS subtitle track is out of sync after extracting then adding to another video file
23 décembre 2022, par DiericxI have the Japanese and English version of a show. I am attempting to extract the subtitles and audio from the English version and add them to the Japanese version.


The video in both files seems to be exactly the same.


Here is the info for the streams contained in the english file. When playing this source video file
Track 2
subtitles seem to be almost empty whileTrack 1
contains all of them forced.

Stream #0:1(eng): Audio: dts (DTS-HD MA), 48000 Hz, stereo, s32p (24 bit) (default)
 Metadata:
 title : Stereo
 BPS-eng : 1572054
 DURATION-eng : 00:29:08.789333333
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 163949
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 343648948
 SOURCE_ID-eng : 001100
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID
 Stream #0:2(eng): Audio: dts (DTS), 48000 Hz, stereo, fltp, 1536 kb/s
 Metadata:
 title : Stereo
 BPS-eng : 1509000
 DURATION-eng : 00:29:08.789333333
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 163949
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 329865388
 SOURCE_ID-eng : 001100
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID
 Stream #0:3(eng): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle
 Metadata:
 BPS-eng : 22140
 DURATION-eng : 00:28:47.454895833
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 836
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 4780741
 SOURCE_ID-eng : 001200
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID
 Stream #0:4(eng): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle
 Metadata:
 BPS-eng : 1770
 DURATION-eng : 00:28:39.655437500
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 62
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 380532
 SOURCE_ID-eng : 001201
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID



I extract the english audio


ffmpeg -i s01e01_ja.mkv \
-muxdelay 0 \
-map 0:1 \
-vn \
-acodec copy \
s01e01_en_audio.dts



I extract the english subtitles


ffmpeg -i s01e01_en.mkv \
-muxdelay 0 \
-map 0:3 \
-vn \
-c copy \
s01e01_en_sub.sup



I add the english audio track to the japanese video


ffmpeg -i s01e01_ja.mkv \
-i s01e01_en_audio.dts \
-muxdelay 0 \
-map 0 \
-map 1:a \
-c copy \
-shortest \
s01e01_en_ja.mkv



And finally add the english subtitles to the new japanese video that contains english audio


ffmpeg -i s01e01_en_ja.mkv \
-itsoffset 6 \
-i future_boy_conan_s01e01_en_sub.sup \
-muxdelay 0 \
-map 0 \
-map 1:s \
-c copy \
-shortest \
s01e01_en_ja_subs.mkv



As you can see I need to offset the subtitles by 6 seconds in order to get the subtitles to sync with the audio. The english audio is in sync with the video.


I do not know how to debug this in order to tell if the subtitles are extracted or injected incorrectly causing the time offset. Any help would be appreciated !


-
avformat/movenc : allow writing out channel count in MP4 and 3GP
7 février 2023, par Jan Ekströmavformat/movenc : allow writing out channel count in MP4 and 3GP
ISOBMFF (14496-12) made this field ('channelcount') in the
AudioSampleEntry structure non-template¹ somewhere before the
release of the 2022 edition. As for ETSI TS 126 244 AKA 3GPP
file format (V16.1.0, 2020-10), it does not seem contain any
references limiting the channelcount entry in AudioSampleEntry
or in its own definition of EVSSampleEntry.fate-mov-mp4-chapters test had to be adjusted as it output a
mono vorbis stream, which would now be properly marked as such
in the container.1 : As per 14496-12 :
Fields shown as “template” in the box descriptions are fields
which are coded with a default value unless a derived
specification defines their use and permits writers to use
other values than the default.