Recherche avancée

Médias (91)

Autres articles (53)

  • Websites made ​​with MediaSPIP

    2 mai 2011, par

    This page lists some websites based on MediaSPIP.

  • Les notifications de la ferme

    1er décembre 2010, par

    Afin d’assurer une gestion correcte de la ferme, il est nécessaire de notifier plusieurs choses lors d’actions spécifiques à la fois à l’utilisateur mais également à l’ensemble des administrateurs de la ferme.
    Les notifications de changement de statut
    Lors d’un changement de statut d’une instance, l’ensemble des administrateurs de la ferme doivent être notifiés de cette modification ainsi que l’utilisateur administrateur de l’instance.
    À la demande d’un canal
    Passage au statut "publie"
    Passage au (...)

  • Creating farms of unique websites

    13 avril 2011, par

    MediaSPIP platforms can be installed as a farm, with a single "core" hosted on a dedicated server and used by multiple websites.
    This allows (among other things) : implementation costs to be shared between several different projects / individuals rapid deployment of multiple unique sites creation of groups of like-minded sites, making it possible to browse media in a more controlled and selective environment than the major "open" (...)

Sur d’autres sites (6446)

  • FFMPEG/MP4BOX Muxing .mp4 with .h262, .acc x2, and srt

    4 mai 2015, par can

    I’m going to attempt to re-ask this question.

    What I am wanting to do, is create one new mp4 file, which will include, one video file, two audio files and one subtitle file. I am wanting to create a mp4 file that I can playback on my iOS devices and computers.
    The files are as followed :

    • video.h264 23.976 fps
    • audioen.aac 44.1 KHz, 2, English
    • audiojp.aac 48.0 KHz, 5.1, Japanese
    • sub.srt

    Now this srt has been converted from a mks subtitle file from a Matroska file.
    I would like the English track to play by default, the Japanese track to be an option and the subtitle file to be another option.

    I am having a very hard time trying to work both, mp4box and ffmpeg to create this one file, can somebody please help me with the command.

  • FFMPEG/MP4BOX Creating .mp4 with .h262, .acc x2, and srt

    2 mai 2015, par can

    I’m going to attempt to re-ask this question.

    What I am wanting to do, is create one new mp4 file, which will include, one video file, two audio files and one subtitle file. I am wanting to create a mp4 file that I can playback on my iOS devices and computers.
    The files are as followed :

    • video.h264 23.976 fps
    • audioen.aac 44.1 KHz, 2, English
    • audiojp.aac 48.0 KHz, 5.1, Japanese
    • sub.srt

    Now this srt has been converted from a mks subtitle file from a Matroska file.
    I would like the English track to play by default, the Japanese track to be an option and the subtitle file to be another option.

    I am having a very hard time trying to work both, mp4box and ffmpeg to create this one file, can somebody please help me with the command.

  • Concatenate audio parts of different videos with ffmpeg [migrated]

    15 août 2024, par Swike

    So I have two videos :

    


      

    • Vid_eng.mkv is a high resolution video that has the audio in English.
    • 


    • Vid_esp.mkv is a low resolution video that has the audio in Spanish.
    • 


    


    Both videos are showing more or less the same stuff but the difference is that the Spanish one has the intro and outro cut out (the first 66 seconds are missing).

    


    I want to create a new video file, Vid_out.mkv that has the Vid_eng.mkv video and both audios (so the final file has multistream audio). The issue is that the Spanish audio will not be in sync with the high resolution video, so what I did was this :

    


    ffmpeg -i Vid_eng.mkv
       -f lavfi -t 66 -i anullsrc -i Vid_esp.mkv
       -filter_complex "[1:a][2:a]concat=n=2:v=0:a=1[outa]"
       -map 0 -map "[outa]"
       -metadata:s:a:0 language=eng
       -metadata:s:a:1 language=spa
       -disposition:a:1 default
       -c:v copy Vid_out.mkv


    


    What I'm doing here is essentially creating the new Vid_out.mkv using the video from Vid_eng.mkv, the audio multistream from both Vid_eng.mkv and Vid_esp.mkv, but with the twist that the audio from Vid_esp.mkv is actually beginning 66 seconds later (so that it is synced with the English video). I did this by adding 66 seconds of silence (with -f lavfi -t 66 -i anullsrc) and concatenating that silence with the Spanish audio (with -filter_complex "[1:a][2:a]concat=n=2:v=0:a=1[outa]") before adding this concatenated audio stream to the final file as the secondary audio. Also I included some metadata to know the which audio is which.

    


    Everything good for the moment. But now I wanted to try something more sophisticated : instead of having 66 seconds of silence concatenated to the Spanish audio I want 66 seconds of the English audio (the audio from Vid_eng.mkv), then the audio from Vid_esp.mkv, and finally when the Spanish audio has finished and the video is still going, I want the English audio again. So, instead of silence at the beginning and end of the video when played with the secondary audio stream, what I want is the English audio to play. How can I do that with ffmpeg ?

    



    


    For reference I've been following ideas from these answers :