Recherche avancée

Médias (91)

Autres articles (68)

  • Amélioration de la version de base

    13 septembre 2013

    Jolie sélection multiple
    Le plugin Chosen permet d’améliorer l’ergonomie des champs de sélection multiple. Voir les deux images suivantes pour comparer.
    Il suffit pour cela d’activer le plugin Chosen (Configuration générale du site > Gestion des plugins), puis de configurer le plugin (Les squelettes > Chosen) en activant l’utilisation de Chosen dans le site public et en spécifiant les éléments de formulaires à améliorer, par exemple select[multiple] pour les listes à sélection multiple (...)

  • Déploiements possibles

    31 janvier 2010, par

    Deux types de déploiements sont envisageable dépendant de deux aspects : La méthode d’installation envisagée (en standalone ou en ferme) ; Le nombre d’encodages journaliers et la fréquentation envisagés ;
    L’encodage de vidéos est un processus lourd consommant énormément de ressources système (CPU et RAM), il est nécessaire de prendre tout cela en considération. Ce système n’est donc possible que sur un ou plusieurs serveurs dédiés.
    Version mono serveur
    La version mono serveur consiste à n’utiliser qu’une (...)

  • Les autorisations surchargées par les plugins

    27 avril 2010, par

    Mediaspip core
    autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs

Sur d’autres sites (7466)

  • Subtitles added to MKV with ffmpeg doesn't show

    15 avril 2023, par Efraín

    I've a weird problem, that I don't seem to understand what's happening. Basically, I've an MKV with 2 subtitle tracks, and I want to add a new one, so after searching a little, I worked this command

    


    ffmpeg -i "file v.mkv" -i "file s.ass" -c copy -map 0 -map 1 -metadata:s:s:2 language=eng -metadata:s:s:2 handler_name=English -metadata:s:s:2 title=English-dl output.mkv


    


    But when I opened output.mkv, and selected the 3rd sub track, It doesn't show the subtitles. I used MKVExtract to extract the track, and it correctly is the same .ass file that I merged, so I don't know why they don't show.

    


    I used this other command as example to make the previous one

    


    ffmpeg -i "file v.mkv" -i "file s.ass" -c copy -map 0 -dn -map "-0:s" -map "-0:d" -map "1:0" "-metadata:s:s:0" "language=eng" "-metadata:s:s:0" "handler_name=English"  "-metadata:s:s:0" "title=English-dl" "output.mkv"


    


    And this one correctly show the subtitles, but it erase the 2 original tracks of the MKV(Which I don't want to happen). What is the difference here that makes the second one show the subtitles, but the first one don't ? Do I have to lose the original subs for this ?

    


  • Anomalie #4562 : Suite #4468 : Unification des CSS pour les boutons et les icônes

    6 octobre 2020, par nicod _

    RastaPopoulos ♥ a écrit :

    Mais pour l’ajout là c’est bizarre on voit pas le fond, c’est un peu nul, en tout cas pour cette couleur.
    Peut-être l’inverse aussi, le retrait est plus gros que l’ajout : ça ne va pas. C’est le retrait qui devrait être en mini+link (très peu mis en avant), et l’ajout en normal, ni link, ni peut-être mini non plus.

    +1 et +1

  • FFmpeg script not loops

    5 mai 2018, par Ermos

    I have multiple video and sub files inside a directory.
    My aim is to embed subtitles into each video.
    My instance in directory :

      A.mp4
      A.ass
      B.mp4
      B.ass
      C.mp4
      C.ass
      .
      .
      Z.mp4
      Z.ass

    My script :

      for f in *.mp4; do base=$(basename ${$f%.mp4}) ffmpeg -i $base.mp4 \
      -vf "ass=$base.ass" 222$base.mp4; done;

    It works only for the first file, when the process finishes, it asks me to overwrite output file. Could you please explain why it happens.

    Many Thanks

    Baris