
Recherche avancée
Médias (1)
-
Rennes Emotion Map 2010-11
19 octobre 2011, par
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (39)
-
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...) -
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir -
Use, discuss, criticize
13 avril 2011, parTalk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
A discussion list is available for all exchanges between users.
Sur d’autres sites (5227)
-
How to give proper path to FFMPEG in Django for using django-video-encoding package ?
16 août 2020, par DannyHey guys I am using django-video-encoding package, I followed the documentation but it isn't working when I upload videos. I don't know how to properly provide the path for ffmpeg path for django in windows 10.
This is what i have given now.


VIDEO_ENCODING_FFMPEG_PATH = "c:\\ffmpeg\\bin\\ffmpeg.exe"



but it doesn't seem to work and no errors are showing, as the video is getting uploaded, but not getting converted.


This is the signal.


@receiver(post_save, sender=VideoPost)
def convert_video(sender, instance, **kwargs):
 enqueue(tasks.convert_all_videos, instance._meta.app_label, instance._meta.model_name, instance.pk)
 print('Done converting!')



But the video seems to be not getting converted. I have celery, rabbit-mq and also django-rq installed with django.


How to properly provide the path in windows ?


Thanks


-
how to explicitly specify matroska format file to be VFR
19 janvier 2012, par UlteriorI am moving my code performing AVI recording with ffmpeg library to matroska format due to native support of VFR stated by format. Changing guess_format to
matroska
not touching any other settings produced an mkv file which seems to be ok. But the MediaInfo reports it to be CFS (30).How do I explicitly state that its VFR ?
Format : Matroska
File size : 5.27 MiB
Duration : 8s 0ms
Overall bit rate : 5 528 Kbps
Writing application : Lavf52.78.1
Writing library : Lavf52.78.1
Video
ID : 1
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : V_MPEG4/ISO/ASP
Codec ID/Info : Advanced Simple Profile
Duration : 8s 0ms
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 30.000 fps
Color space : YUV
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : Intel(R) MPEG-4 encoder based on Intel(R) IPP 6.1 build 137.36[6.1.137.779]
Language : English
Audio
ID : 2
Format : MPEG Audio
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 8s 0ms
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Language : English -
ffmpeg : map audio and subtitle stream of (different) specific language only
24 juillet 2019, par RocketNutsI have a bunch of video files with multiple audio and subtitle streams (in different languages). The streams contain metadata specifying which stream is which langauge. I want to copy all files but maintaining only the spanish audio streams, and the english subtitle streams (and the video stream of course).
Unfortunately, not all videos contain the same language streams at the same index, so instead of using something like
-map 0:a:2
I am trying to select the streams based on metadata.However, if I try the following : (based on answers found in similar questions like this and this)
ffmpeg -i input.mkv -map 0:v -map 0:a:m:language:spa -map 0:s:m:language:eng -c copy output.mkv
It still copies the first audio and first subtitle stream, no matter which stream is which language. In other words, this behaves just like
-map 0:v -map 0:a:0 -map 0:s:0
which isn’t what I need.Is there a different
map
argument I can use to make sure it picks only the spanish audio stream and only the english subtitle stream, regardless of their index in the input file ?