
Recherche avancée
Médias (1)
-
Rennes Emotion Map 2010-11
19 octobre 2011, par
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (102)
-
ANNEXE : Les plugins utilisés spécifiquement pour la ferme
5 mars 2010, parLe site central/maître de la ferme a besoin d’utiliser plusieurs plugins supplémentaires vis à vis des canaux pour son bon fonctionnement. le plugin Gestion de la mutualisation ; le plugin inscription3 pour gérer les inscriptions et les demandes de création d’instance de mutualisation dès l’inscription des utilisateurs ; le plugin verifier qui fournit une API de vérification des champs (utilisé par inscription3) ; le plugin champs extras v2 nécessité par inscription3 (...)
-
Ajouter des informations spécifiques aux utilisateurs et autres modifications de comportement liées aux auteurs
12 avril 2011, parLa manière la plus simple d’ajouter des informations aux auteurs est d’installer le plugin Inscription3. Il permet également de modifier certains comportements liés aux utilisateurs (référez-vous à sa documentation pour plus d’informations).
Il est également possible d’ajouter des champs aux auteurs en installant les plugins champs extras 2 et Interface pour champs extras. -
Possibilité de déploiement en ferme
12 avril 2011, parMediaSPIP peut être installé comme une ferme, avec un seul "noyau" hébergé sur un serveur dédié et utilisé par une multitude de sites différents.
Cela permet, par exemple : de pouvoir partager les frais de mise en œuvre entre plusieurs projets / individus ; de pouvoir déployer rapidement une multitude de sites uniques ; d’éviter d’avoir à mettre l’ensemble des créations dans un fourre-tout numérique comme c’est le cas pour les grandes plate-formes tout public disséminées sur le (...)
Sur d’autres sites (9349)
-
drawtext japanese language by ffmpeg !!! plz help me
26 juillet 2021, par Callum McGrathI use drawtext command to write text on video, I succeeded in English but when I use Japanese, the video output shows a square.... I can't edit it here is my code


ffmpeg -y -i "{input}.*" -vf "drawtext="textfile=1.txt:fontfile=/path/to/HGRSMP.ttf:y=20:x=w-t*150:fontcolor=red:fontsize=50"" -codec:a copy "{output}123.*"



File 1.txt :




どのように私に約束をしましたか
Plz help me !




-
Muxing files with different run times
16 novembre 2019, par Dhruv KanojiaI’ve got a few files I want to mux.
File 1 : MP4 File with runtime of 23 Minutes 45 Seconds
File 2 : MP4 File with runtime of 23 Minutes 39 Seconds
File 3 : Subtitle File
File 4 : Subtitle File
File 5 : Subtitle File
File 6 : Subtitle File
File 7 : Subtitle File
File 8 : Subtitle File
File 9 : Subtitle FileI’m trying to mux these files. Now, since there’s a runtime difference, I’m getting weird errors like :
[matroska @ 0x55e029fbd1a0] Only audio, video, and subtitles are supported for Matroska.
av_interleaved_write_frame(): Invalid argument
Error writing trailer of /root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [Dual Audio].mkv: Invalid argumentI can mux files with same run time just fine... but, I’m stuck on this one. Can someone help me out here.
The command I’m using :
ffmpeg -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [enUS].mp4" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [jaJP].mp4" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [enUS] .ass" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [itIT] .ass" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [esLA] .ass" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [frFR] .ass" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [esES] .ass" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [deDE] .ass" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [ruRU] .ass" -i "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [ptBR] .ass" -map 1 -map 2 -map 3 -map 4 -map 5 -map 6 -map 7 -map 8 -map 0:v -map 0:a -map 1:a -c copy -metadata:s:a:0 title="English Audio" -metadata:s:a:1 title="Japanese Audio" -metadata:s:a:0 language=eng -metadata:s:a:1 language=jpn -metadata:s:s:0 title="English (US) Subtitle" -metadata:s:s:1 title="Italian Subtitle" -metadata:s:s:2 title="Spanish (Latin America) Subtitle" -metadata:s:s:3 title="French Subtitle" -metadata:s:s:4 title="Spanish Subtitle" -metadata:s:s:5 title="Deutsch Subtitle" -metadata:s:s:6 title="Russian Subtitle" -metadata:s:s:7 title="Portuguese Subtitle" "/root/my_dls/Output/My Vid/1/en-us/1080p/My Video - 1 [Dual Audio].mkv"
-
How to create videos with small file size but large resolution ?
13 février 2017, par Gregory MagarshakIs there a programmatic way to create videos that capture, essentially, a powerpoint presentation, that would be not much larger than the audio + screenshots of the powerpoint itself ?
I want to make software that produces videos with the full resolution of a powerpoint on a large screen, and with a person speaking over it and wvwn doodling. Kind of like "bcontext" software. And then I want to export videos for youtube and other places to be hosted. But I want them to be SMALL. So they can be downloaded by people with slow connections eg in India.
What factors can affect video size and how can i take advantage of the relative "stillness" of most pixels at most times to make the compression preserve the full sharpness and yet take advantage of the lack of visual changes ? What software do you recommend ?