
Recherche avancée
Médias (1)
-
Revolution of Open-source and film making towards open film making
6 octobre 2011, par
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : English
Type : Texte
Autres articles (53)
-
Participer à sa traduction
10 avril 2011Vous pouvez nous aider à améliorer les locutions utilisées dans le logiciel ou à traduire celui-ci dans n’importe qu’elle nouvelle langue permettant sa diffusion à de nouvelles communautés linguistiques.
Pour ce faire, on utilise l’interface de traduction de SPIP où l’ensemble des modules de langue de MediaSPIP sont à disposition. ll vous suffit de vous inscrire sur la liste de discussion des traducteurs pour demander plus d’informations.
Actuellement MediaSPIP n’est disponible qu’en français et (...) -
Les autorisations surchargées par les plugins
27 avril 2010, parMediaspip core
autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs -
Publier sur MédiaSpip
13 juin 2013Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir
Sur d’autres sites (4792)
-
Anomalie #2161 (Nouveau) : chaines de langues manquantes (en fr)
5 juillet 2011, par Alexandre CA la visualisation d’une annonce (ecrire/ ?exec=message&id_message=1) ou d’un pense bete icone_supprimer_message Sur le bloc de langue d’une breve (gestion de traduction) : titre_langue_breve (vu sur SPIP 3.0.0-alpha1 [18179] (...)
-
Evolution #3168 (Nouveau) : Intégration du « français copain »
18 février 2014, par Cerf .J’ai récemment terminé la traduction du core en « français copain » (où SPIP tutoie l’utilisateur). Est-il possible de l’intégrer à la distribution ?
-
Evolution #4327 : Nouvelles langues
16 mai 2019, par George KandalaftHello
En effet, j’ai decouvert cela en cherchant des infos sur le dari. Mais la traduction de SPIP en farsi est assez avancée et je ne sais pas quelle incidence un changement de code de langue (pes) aurait sur les traductions.