
Advanced search
Medias (2)
-
Rennes Emotion Map 2010-11
19 October 2011, by
Updated: July 2013
Language: français
Type: Text
-
Carte de Schillerkiez
13 May 2011, by
Updated: September 2011
Language: English
Type: Text
Other articles (111)
-
Script d’installation automatique de MediaSPIP
25 April 2011, byAfin de palier aux difficultés d’installation dues principalement aux dépendances logicielles coté serveur, un script d’installation "tout en un" en bash a été créé afin de faciliter cette étape sur un serveur doté d’une distribution Linux compatible.
Vous devez bénéficier d’un accès SSH à votre serveur et d’un compte "root" afin de l’utiliser, ce qui permettra d’installer les dépendances. Contactez votre hébergeur si vous ne disposez pas de cela.
La documentation de l’utilisation du script d’installation (...) -
De près ou de loin...
29 April 2011, byIls ne le savent pas forcément mais sont indispensables
MediaSPIP est un logiciel open-source, il se base sur d’autres logiciels, et d’autres logiciels lui sont également nécessaires pour fonctionner ... Les personnes ici listées ne savent pas forcément qu’elles ont un rôle important dans le développement, elles ont apporté leur connaissances dans le cadre de la création d’une partie de ces éléments nécessaires ou ont écrit des articles permettant de comprendre certaines choses... il semble indispensable (...) -
Liste des distributions compatibles
26 April 2011, byLe tableau ci-dessous correspond à la liste des distributions Linux compatible avec le script d’installation automatique de MediaSPIP. Nom de la distributionNom de la versionNuméro de version Debian Squeeze 6.x.x Debian Weezy 7.x.x Debian Jessie 8.x.x Ubuntu The Precise Pangolin 12.04 LTS Ubuntu The Trusty Tahr 14.04
Si vous souhaitez nous aider à améliorer cette liste, vous pouvez nous fournir un accès à une machine dont la distribution n’est pas citée ci-dessus ou nous envoyer le (...)
On other websites (8100)
-
Use ffmpeg to convert FLAC to AAC using the aac_mf encoder
19 June 2022, by dstaleyI'm using ffmpeg to convert audio from FLAC to AAC and I'd like to use the aac_mf encoder, which uses Microsoft Media Foundation. If I use the native AAC encoder built into ffmpeg it works with the following command:


ffmpeg -i input.flac -acodec aac -vn output.m4a



However, the following command gives an error:


> ffmpeg -i input.flac -acodec aac_mf -vn output.m4a
ffmpeg version 5.0.1-full_build-www.gyan.dev Copyright (c) 2000-2022 the FFmpeg developers
 built with gcc 11.2.0 (Rev7, Built by MSYS2 project)
 configuration: --enable-gpl --enable-version3 --enable-static --disable-w32threads --disable-autodetect --enable-fontconfig --enable-iconv --enable-gnutls --enable-libxml2 --enable-gmp --enable-bzlib --enable-lzma --enable-libsnappy --enable-zlib --enable-librist --enable-libsrt --enable-libssh --enable-libzmq --enable-avisynth --enable-libbluray --enable-libcaca --enable-sdl2 --enable-libdav1d --enable-libdavs2 --enable-libuavs3d --enable-libzvbi --enable-librav1e --enable-libsvtav1 --enable-libwebp --enable-libx264 --enable-libx265 --enable-libxavs2 --enable-libxvid --enable-libaom --enable-libopenjpeg --enable-libvpx --enable-mediafoundation --enable-libass --enable-frei0r --enable-libfreetype --enable-libfribidi --enable-liblensfun --enable-libvidstab --enable-libvmaf --enable-libzimg --enable-amf --enable-cuda-llvm --enable-cuvid --enable-ffnvcodec --enable-nvdec --enable-nvenc --enable-d3d11va --enable-dxva2 --enable-libmfx --enable-libshaderc --enable-vulkan --enable-libplacebo --enable-opencl --enable-libcdio --enable-libgme --enable-libmodplug --enable-libopenmpt --enable-libopencore-amrwb --enable-libmp3lame --enable-libshine --enable-libtheora --enable-libtwolame --enable-libvo-amrwbenc --enable-libilbc --enable-libgsm --enable-libopencore-amrnb --enable-libopus --enable-libspeex --enable-libvorbis --enable-ladspa --enable-libbs2b --enable-libflite --enable-libmysofa --enable-librubberband --enable-libsoxr --enable-chromaprint
 libavutil 57. 17.100 / 57. 17.100
 libavcodec 59. 18.100 / 59. 18.100
 libavformat 59. 16.100 / 59. 16.100
 libavdevice 59. 4.100 / 59. 4.100
 libavfilter 8. 24.100 / 8. 24.100
 libswscale 6. 4.100 / 6. 4.100
 libswresample 4. 3.100 / 4. 3.100
 libpostproc 56. 3.100 / 56. 3.100
Input #0, flac, from '.\input.flac':
 Duration: 00:04:09.17, start: 0.000000, bitrate: 833 kb/s
 Stream #0:0: Audio: flac, 44100 Hz, stereo, s16
Stream mapping:
 Stream #0:0 -> #0:0 (flac (native) -> aac (aac_mf))
Press [q] to stop, [?] for help
[aac_mf @ 000001bad81c6400] MFT name: 'Microsoft AAC Audio Encoder MFT'
[ipod @ 000001bad81fb640] track 0: codec frame size is not set
Output #0, ipod, to 'output.m4a':
 Stream #0:0: Audio: aac (mp4a / 0x6134706D), 44100 Hz, stereo, s16, 128 kb/s
 Metadata:
 encoder : Lavc59.18.100 aac_mf
[aac_mf @ 000001bad81c6400] nb_samples (4096) != frame_size (0)
Audio encoding failed
Conversion failed!



-
What is “interoperable TTML”?
19 September 2012, by silviaI’ve just tried to come to terms with the latest state of TTML, the Timed Text Markup Language.
TTML has been specified by the W3C Timed Text Working Group and released as a RECommendation v1.0 in November 2010. Since then, several organisations have tried to adopt it as their caption file format. This includes the SMPTE, the EBU (European Broadcasting Union), and Microsoft.
Both, Microsoft and the EBU actually looked at TTML in detail and decided that in order to make it usable for their use cases, a restriction of its functionalities is needed.
EBU-TT
The EBU released EBU-TT, which restricts the set of valid attributes and feature. “The EBU-TT format is intended to constrain the features provided by TTML, especially to make EBU-TT more suitable for the use with broadcast video and web video applications.” (see EBU-TT).
In addition, EBU-specific namespaces were introduce to extend TTML with EBU-specific data types, e.g. ebuttdt:frameRateMultiplierType or ebuttdt:smpteTimingType. Similarly, a bunch of metadata elements were introduced, e.g. ebuttm:documentMetadata, ebuttm:documentEbuttVersion, or ebuttm:documentIdentifier.
The use of namespaces as an extensibility mechanism will ascertain that EBU-TT files continue to be valid TTML files. However, any vanilla TTML parser will not know what to do with these custom extensions and will drop them on the floor.
Simple Delivery Profile
With the intention to make TTML ready for “internet delivery of Captions originated in the United States”, Microsoft proposed a “Simple Delivery Profile for Closed Captions (US)” (see Simple Profile). The Simple Profile is also a restriction of TTML.
Unfortunately, the Microsoft profile is not the same as the EBU-TT profile: for example, it contains the “set” element, which is not conformant in EBU-TT. Similarly, the supported style features are different, e.g. Simple Profile supports “display-region”, while EBU-TT does not. On the other hand, EBU-TT supports monospace, sans-serif and serif fonts, while the Simple profile does not.
Thus files created for the Simple Delivery Profile will not work on players that expect EBU-TT and the reverse.
Fortunately, the Simple Delivery Profile does not introduce any new namespaces and new features, so at least it is an explicit subpart of TTML and not both a restriction and extension like EBU-TT.
SMPTE-TT
SMPTE also created a version of the TTML standard called SMPTE-TT. SMPTE did not decide on a subset of TTML for their purposes – it was simply adopted as a complete set. “This Standard provides a framework for timed text to be supported for content delivered via broadband means,…” (see SMPTE-TT).
However, SMPTE extended TTML in SMPTE-TT with an ability to store a binary blob with captions in another format. This allows using SMPTE-TT as a transport format for any caption format and is deemed to help with “backwards compatibility”.
Now, instead of specifying a profile, SMPTE decided to define how to convert CEA-608 captions to SMPTE-TT. Even if it’s not called a “profile”, that’s actually what it is. It even has its own namespace: “m608:”.
Conclusion
With all these different versions of TTML, I ask myself what a video player that claims support for TTML will do to get something working. The only chance it has is to implement all the extensions defined in all the different profiles. I pity the player that has to deal with a SMPTE-TT file that has a binary blob in it and is expected to be able to decode this.
Now, what is a caption author supposed to do when creating TTML? They obviously cannot expect all players to be able to play back all TTML versions. Should they create different files depending on what platform they are targeting, i.e. a EBU-TT version, a SMPTE-TT version, a vanilla TTML version, and a Simple Delivery Profile version? Should they by throwing all the features of all the versions into one TTML file and hope that the players will pick out the right things that they require and drop the rest on the floor?
Maybe the best way to progress would be to make a list of the “safe” features: those features that every TTML profile supports. That may be the best way to get an “interoperable TTML” file. Here’s me hoping that this minimal set of features doesn’t just end up being the usual (starttime, endtime, text) triple.
UPDATE:
I just found out that UltraViolet have their own profile of SMPTE-TT called CFF-TT (see UltraViolet FAQ and spec). They are making some SMPTE-TT fields optional, but introduce a new @forcedDisplayMode attribute under their own namespace “cff:”.
-
What is “interoperable TTML”?
1 January 2014, by silviaI’ve just tried to come to terms with the latest state of TTML, the Timed Text Markup Language.
TTML has been specified by the W3C Timed Text Working Group and released as a RECommendation v1.0 in November 2010. Since then, several organisations have tried to adopt it as their caption file format. This includes the SMPTE, the EBU (European Broadcasting Union), and Microsoft.
Both, Microsoft and the EBU actually looked at TTML in detail and decided that in order to make it usable for their use cases, a restriction of its functionalities is needed.
EBU-TT
The EBU released EBU-TT, which restricts the set of valid attributes and feature. “The EBU-TT format is intended to constrain the features provided by TTML, especially to make EBU-TT more suitable for the use with broadcast video and web video applications.” (see EBU-TT).
In addition, EBU-specific namespaces were introduce to extend TTML with EBU-specific data types, e.g. ebuttdt:frameRateMultiplierType or ebuttdt:smpteTimingType. Similarly, a bunch of metadata elements were introduced, e.g. ebuttm:documentMetadata, ebuttm:documentEbuttVersion, or ebuttm:documentIdentifier.
The use of namespaces as an extensibility mechanism will ascertain that EBU-TT files continue to be valid TTML files. However, any vanilla TTML parser will not know what to do with these custom extensions and will drop them on the floor.
Simple Delivery Profile
With the intention to make TTML ready for “internet delivery of Captions originated in the United States”, Microsoft proposed a “Simple Delivery Profile for Closed Captions (US)” (see Simple Profile). The Simple Profile is also a restriction of TTML.
Unfortunately, the Microsoft profile is not the same as the EBU-TT profile: for example, it contains the “set” element, which is not conformant in EBU-TT. Similarly, the supported style features are different, e.g. Simple Profile supports “display-region”, while EBU-TT does not. On the other hand, EBU-TT supports monospace, sans-serif and serif fonts, while the Simple profile does not.
Thus files created for the Simple Delivery Profile will not work on players that expect EBU-TT and the reverse.
Fortunately, the Simple Delivery Profile does not introduce any new namespaces and new features, so at least it is an explicit subpart of TTML and not both a restriction and extension like EBU-TT.
SMPTE-TT
SMPTE also created a version of the TTML standard called SMPTE-TT. SMPTE did not decide on a subset of TTML for their purposes – it was simply adopted as a complete set. “This Standard provides a framework for timed text to be supported for content delivered via broadband means,…” (see SMPTE-TT).
However, SMPTE extended TTML in SMPTE-TT with an ability to store a binary blob with captions in another format. This allows using SMPTE-TT as a transport format for any caption format and is deemed to help with “backwards compatibility”.
Now, instead of specifying a profile, SMPTE decided to define how to convert CEA-608 captions to SMPTE-TT. Even if it’s not called a “profile”, that’s actually what it is. It even has its own namespace: “m608:”.
Conclusion
With all these different versions of TTML, I ask myself what a video player that claims support for TTML will do to get something working. The only chance it has is to implement all the extensions defined in all the different profiles. I pity the player that has to deal with a SMPTE-TT file that has a binary blob in it and is expected to be able to decode this.
Now, what is a caption author supposed to do when creating TTML? They obviously cannot expect all players to be able to play back all TTML versions. Should they create different files depending on what platform they are targeting, i.e. a EBU-TT version, a SMPTE-TT version, a vanilla TTML version, and a Simple Delivery Profile version? Should they by throwing all the features of all the versions into one TTML file and hope that the players will pick out the right things that they require and drop the rest on the floor?
Maybe the best way to progress would be to make a list of the “safe” features: those features that every TTML profile supports. That may be the best way to get an “interoperable TTML” file. Here’s me hoping that this minimal set of features doesn’t just end up being the usual (starttime, endtime, text) triple.
UPDATE:
I just found out that UltraViolet have their own profile of SMPTE-TT called CFF-TT (see UltraViolet FAQ and spec). They are making some SMPTE-TT fields optional, but introduce a new @forcedDisplayMode attribute under their own namespace “cff:”.