Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/artwork

Autres articles (80)

  • Les tâches Cron régulières de la ferme

    1er décembre 2010, par

    La gestion de la ferme passe par l’exécution à intervalle régulier de plusieurs tâches répétitives dites Cron.
    Le super Cron (gestion_mutu_super_cron)
    Cette tâche, planifiée chaque minute, a pour simple effet d’appeler le Cron de l’ensemble des instances de la mutualisation régulièrement. Couplée avec un Cron système sur le site central de la mutualisation, cela permet de simplement générer des visites régulières sur les différents sites et éviter que les tâches des sites peu visités soient trop (...)

  • Des sites réalisés avec MediaSPIP

    2 mai 2011, par

    Cette page présente quelques-uns des sites fonctionnant sous MediaSPIP.
    Vous pouvez bien entendu ajouter le votre grâce au formulaire en bas de page.

  • Contribute to translation

    13 avril 2011

    You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
    To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
    MediaSPIP is currently available in French and English (...)

Sur d’autres sites (9404)

  • AAC encoder : don’t apply MS on special bands

    8 janvier 2016, par Claudio Freire
    AAC encoder : don’t apply MS on special bands
    

    Change the condition for application of the M/S transform to match
    that of the decoder. Namely, that no special coding books must be
    in use in either channel. While the condition ought to be
    equivalent to the current one when the invariant of is_mask is
    kept, matching the decoder’s condition is safer and easier to
    maintain.

    • [DH] libavcodec/aacenc.c
  • ffmpeg - converting one audio track of a multi-track mp4

    30 décembre 2023, par Shaun.M

    I'm having a few mp4 with two audio tracks,
an english one in aac and a french one in dts.

    


    Now I want to convert only the french dts to eac3 with a single ffmpeg command.

    


    I use

    


    ffmpeg -hide_banner -i input.mp4 ^
             -map_metadata -1 ^
             -map 0:0 -c:v copy ^
             -map 0:1 -c:a copy ^
             -map 0:2 -c:a eac3 -b:a 1536k ^
             -metadata:s:a:0 language=eng ^
             -metadata:s:a:0 title="Stereo" ^
             -metadata:s:a:1 language=fra ^
             -metadata:s:a:1 title="Stereo" ^
output.mp4


    


    This works quite nice, but it converts both audio tracks to eac3, instead of leaving the first one untouched ...
What's wrong in the command ?

    


    (ffmpeg version 2023-12-23-git-f5f414d9c4-full_build-www.gyan.dev under Windows 10)

    


  • How to create HLS video with subtitle using ffmpeg ?

    13 octobre 2022, par kakashi333

    I need to convert mp4 video and subtitles and convert it to m3u8.

    


       ffmpeg -i video.mp4 -i subtitle0.vtt -i subtitle1.vtt -c copy -c:s webvtt -c:s webvtt
    -map 0:v -map 0:a -map 1 -map 2 
    -c:v libx264 -crf 22 -c:a aac -ar 48000 
    -filter:v:0 scale=w=480:h=360  -maxrate:v:0 600k -b:a:0 500k 
    -map "1:0" "-metadata:s:s:1" "language=heb" "-metadata:s:s:1" "handler_name=Hebrew"  "-metadata:s:s:1" "title=Hebrew" 
    -map "2:0" "-metadata:s:s:2" "language=eng" "-metadata:s:s:2" "handler_name=English" "-metadata:s:s:2" "title=English" 
    -var_stream_map v:0,a:0 stream_%v.m3u8
    -preset fast -hls_list_size 10 -threads 0 -f hls 
    -hls_time 3 -hls_flags independent_segments 
    -hls_segment_filename res/data%06d.ts
    -master_pl_name livestream.m3u8
    -y livestream-%v.m3u8


    


    I've tried a lot of variants but all not working.
This is the error from the last one

    


    At least one output file must be specified