
Recherche avancée
Médias (91)
-
999,999
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
The Slip - Artworks
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Texte
-
Demon seed (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
-
The four of us are dying (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
-
Corona radiata (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
-
Lights in the sky (wav version)
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Avril 2013
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (50)
-
Qu’est ce qu’un éditorial
21 juin 2013, parEcrivez votre de point de vue dans un article. Celui-ci sera rangé dans une rubrique prévue à cet effet.
Un éditorial est un article de type texte uniquement. Il a pour objectif de ranger les points de vue dans une rubrique dédiée. Un seul éditorial est placé à la une en page d’accueil. Pour consulter les précédents, consultez la rubrique dédiée.
Vous pouvez personnaliser le formulaire de création d’un éditorial.
Formulaire de création d’un éditorial Dans le cas d’un document de type éditorial, les (...) -
Les tâches Cron régulières de la ferme
1er décembre 2010, parLa gestion de la ferme passe par l’exécution à intervalle régulier de plusieurs tâches répétitives dites Cron.
Le super Cron (gestion_mutu_super_cron)
Cette tâche, planifiée chaque minute, a pour simple effet d’appeler le Cron de l’ensemble des instances de la mutualisation régulièrement. Couplée avec un Cron système sur le site central de la mutualisation, cela permet de simplement générer des visites régulières sur les différents sites et éviter que les tâches des sites peu visités soient trop (...) -
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...)
Sur d’autres sites (8390)
-
FFMPeg for Windows with ZeroMQ
31 mai 2021, par jvhangIs it possible to build FFMPeg for Windows 10 and include ZeroMQ ? None of the builds I can find have it included but it seems like it is part of non-Windows builds.


C++ is not my usual language so my hunch is that there may be Windows specific things blocking its inclusion but I am not certain.


-
FFMPEG Audio stream/layer and SRT from one mkv to an other
13 juillet 2022, par kormorforI have an FFMPEG question for you !


Problem :


I have 2 files(x265)


01.mkv with multiple audio steams and multiple subtitles (with exactly named layers)


02.mkv with multiple audio steams and multiple subtitles (with exactly named layers)


I would like to add specific audio layer(GER) and specific subtitle(GER)
from 02.mkv to 01 mkv at the same time if it is possible.
(The metadata positions almost always random in file 02.mkv so I can't say it is "-map 0:s:2 for ger subtitle"...)


I have already searched and tried multiple solutions ...


This kind of worked with multiple steps but loses audio and subtitle metadata(Title) during process.


German audio layer extract from 02.mkv to aac


ffmpeg -i 02.mkv -map 0:a:m:language:ger 02.aac



German subtitle layer extract from 02.mkv to srt


ffmpeg -i 02.mkv -map 0:s:m:language:ger 02.srt



Adding extracted audio to 01.mkv


ffmpeg -i 01.mkv -i 02.aac -map 0 -map 1 -codec copy outputfinall_1.mkv



Adding extracted srt to 01.mkv none of this works


1.)


ffmpeg -i 01.mkv -i 02.srt -c copy -c:s mov_text outputfinall_2a.mkv



BUG : Subtitle encoding currently only possible from text to text or bitmap to bitmap


2.)


ffmpeg -i 01.mkv -i 02.srt -map 0 -map 1 -codec copy outputfinall_2b.mkv



works but does not show subtitles while playing only that is there.


Please if you can help I would like a less jumbled mess code for this problem.
With keeping the metadata (titles) of the moved audio stream and subtitle.


Thank you for your time !


-
Copy 3gp moov atom from one file to another
1er août 2016, par messageI was in Norway and I had an awesome time ; I recorded my ride on the sledges, and my HTC Sensation turned off when I finished my ride because my battery ran out.
When I reached my laptop I found a 630 Mb video file my the phone, but I was not able to play it with VLC. Since I’m using Ubuntu, I tried to
ffprobe
my file and I received the following :[22:22 @ ~/Desktop] $ ffprobe VIDEO0002.3gp
FFprobe version 0.6-4:0.6-2ubuntu6.3, Copyright (c) 2007-2010 the FFmpeg developers
built on Dec 21 2011 18:43:14 with gcc 4.4.5
configuration: --extra-version=4:0.6-2ubuntu6.3 --prefix=/usr --enable-avfilter --enable-avfilter-lavf --enable-vdpau --enable-bzlib --enable-libgsm --enable-libschroedinger --enable-libspeex --enable-libtheora --enable-libvorbis --enable-vaapi --enable-pthreads --enable-zlib --enable-libvpx --disable-stripping --enable-runtime-cpudetect --enable-gpl --enable-postproc --enable-x11grab --enable-libdc1394 --shlibdir=/usr/lib/i686/cmov --cpu=i686 --enable-shared --disable-static --disable-ffmpeg --disable-ffplay
libavutil 50.15. 1 / 50.15. 1
libavcodec 52.72. 2 / 52.72. 2
libavformat 52.64. 2 / 52.64. 2
libavdevice 52. 2. 0 / 52. 2. 0
libavfilter 1.19. 0 / 1.19. 0
libswscale 0.11. 0 / 0.11. 0
libpostproc 51. 2. 0 / 51. 2. 0
[mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 0x8c3c010]moov atom not found
VIDEO0002.3gp: Operation not permittedI had an idea that I might be able to use an older recorded video from my phone and simply copy the moov atom from that working file to the broken one. Any ideas about that ? How can I fix this problem ?