Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/bug

Autres articles (69)

  • List of compatible distributions

    26 avril 2011, par

    The table below is the list of Linux distributions compatible with the automated installation script of MediaSPIP. Distribution nameVersion nameVersion number Debian Squeeze 6.x.x Debian Weezy 7.x.x Debian Jessie 8.x.x Ubuntu The Precise Pangolin 12.04 LTS Ubuntu The Trusty Tahr 14.04
    If you want to help us improve this list, you can provide us access to a machine whose distribution is not mentioned above or send the necessary fixes to add (...)

  • Personnaliser en ajoutant son logo, sa bannière ou son image de fond

    5 septembre 2013, par

    Certains thèmes prennent en compte trois éléments de personnalisation : l’ajout d’un logo ; l’ajout d’une bannière l’ajout d’une image de fond ;

  • Les tâches Cron régulières de la ferme

    1er décembre 2010, par

    La gestion de la ferme passe par l’exécution à intervalle régulier de plusieurs tâches répétitives dites Cron.
    Le super Cron (gestion_mutu_super_cron)
    Cette tâche, planifiée chaque minute, a pour simple effet d’appeler le Cron de l’ensemble des instances de la mutualisation régulièrement. Couplée avec un Cron système sur le site central de la mutualisation, cela permet de simplement générer des visites régulières sur les différents sites et éviter que les tâches des sites peu visités soient trop (...)

Sur d’autres sites (11576)

  • Revision 6a464eca05 : Speed up mode search depending on relative ref frame position This commit enabl

    18 août 2014, par Jingning Han

    Changed Paths :
     Modify /vp9/encoder/vp9_rdopt.c


     Modify /vp9/encoder/vp9_speed_features.c


     Modify /vp9/encoder/vp9_speed_features.h



    Speed up mode search depending on relative ref frame position

    This commit enables the encoder to record the location of the
    center frame to generate alter reference frame. It then allows to
    skip checking prediction modes of other reference frame types when
    it comes to encode this frame.

    The speed 3 runtime is reduced for the test sequences :
    bus at CIF 1000 kbps, 9791 ms -> 9446 ms, i.e., 3.5% speed-up,
    pedestrian at 1080p 2000 kbps, 184043 ms -> 175730 ms, i.e., 4.5%
    speed-up.

    No compression performance change observed.

    Change-Id : Iacfde3bcc1445964e7a241f239bd6ea11cb94bd1

  • Fuent ffmpeg width inaccurate

    30 juillet 2023, par Vince

    


    Version information

    


      

    • fluent-ffmpeg version : 2.1.2
    • 


    • OS : Windows
    • 


    


    Code to reproduce

    


        ffmpeg()
      .input(pngPath)
      .inputOptions('-loop 1')
      .duration(OUTRO_DURATION)
      .videoFilters(`scale=${width}:${height},setsar=1`)
      .output(outroPath)
      .on('end', resolve)
      .on('error', reject)
      .run();


    


    (note : if the problem only happens with some inputs, include a link to such an input file)

    


    Expected results

    


    pngPath has a width of 420px, however no matter what the final output outroPath will have width of 408px. I have tried doing size('420x600') or videoFilters(scale=420:600,setsar=1) but nothing...

    


    Observed results

    


    The width is always 408px

    


  • Mjpeg text based subtitle extraction/replay

    2 décembre 2013, par user3058117

    I have an MJPEG based avi file that I cannot replay satisfactorily.

    The video I can correctly replay in FFPlay but i cannot replay or demux the text based subtitle stream.

    The file contains time/date stamps in the subtitles embedded as ascii text which i can see between the video packets (when viewed in a hex reader).

    FFmpeg cannot identify the subtitle codec b7t can see that there is a subtitle stream.

    Ive tried a number of filter combinations using GraphStudioNext. I found a couple of working solutions (when previewed in GraphStudio when served to avisynth the subtitles had disappeared again. I checked the filtergraph and the pin out from the avi splitter had misteriously disconnected. I cannot find a way out of this.

    Does anyone have any suggestions on how i might demux the subtitle stream(short of writing a converter to extract the text to srt based on the packet timing) ?

    This is my first post so apologies if i havent observed etiquette.