
Recherche avancée
Médias (91)
-
Corona Radiata
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Lights in the Sky
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Head Down
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Echoplex
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Discipline
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
-
Letting You
26 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : English
Type : Audio
Autres articles (34)
-
Installation en mode standalone
4 février 2011, parL’installation de la distribution MediaSPIP se fait en plusieurs étapes : la récupération des fichiers nécessaires. À ce moment là deux méthodes sont possibles : en installant l’archive ZIP contenant l’ensemble de la distribution ; via SVN en récupérant les sources de chaque modules séparément ; la préconfiguration ; l’installation définitive ;
[mediaspip_zip]Installation de l’archive ZIP de MediaSPIP
Ce mode d’installation est la méthode la plus simple afin d’installer l’ensemble de la distribution (...) -
Installation en mode ferme
4 février 2011, parLe mode ferme permet d’héberger plusieurs sites de type MediaSPIP en n’installant qu’une seule fois son noyau fonctionnel.
C’est la méthode que nous utilisons sur cette même plateforme.
L’utilisation en mode ferme nécessite de connaïtre un peu le mécanisme de SPIP contrairement à la version standalone qui ne nécessite pas réellement de connaissances spécifique puisque l’espace privé habituel de SPIP n’est plus utilisé.
Dans un premier temps, vous devez avoir installé les mêmes fichiers que l’installation (...) -
MediaSPIP en mode privé (Intranet)
17 septembre 2013, parÀ partir de la version 0.3, un canal de MediaSPIP peut devenir privé, bloqué à toute personne non identifiée grâce au plugin "Intranet/extranet".
Le plugin Intranet/extranet, lorsqu’il est activé, permet de bloquer l’accès au canal à tout visiteur non identifié, l’empêchant d’accéder au contenu en le redirigeant systématiquement vers le formulaire d’identification.
Ce système peut être particulièrement utile pour certaines utilisations comme : Atelier de travail avec des enfants dont le contenu ne doit pas (...)
Sur d’autres sites (6835)
-
avformat/movenc : allow writing out channel count in MP4 and 3GP
7 février 2023, par Jan Ekströmavformat/movenc : allow writing out channel count in MP4 and 3GP
ISOBMFF (14496-12) made this field ('channelcount') in the
AudioSampleEntry structure non-template¹ somewhere before the
release of the 2022 edition. As for ETSI TS 126 244 AKA 3GPP
file format (V16.1.0, 2020-10), it does not seem contain any
references limiting the channelcount entry in AudioSampleEntry
or in its own definition of EVSSampleEntry.fate-mov-mp4-chapters test had to be adjusted as it output a
mono vorbis stream, which would now be properly marked as such
in the container.1 : As per 14496-12 :
Fields shown as “template” in the box descriptions are fields
which are coded with a default value unless a derived
specification defines their use and permits writers to use
other values than the default. -
PGS subtitle track is out of sync after extracting then adding to another video file
23 décembre 2022, par DiericxI have the Japanese and English version of a show. I am attempting to extract the subtitles and audio from the English version and add them to the Japanese version.


The video in both files seems to be exactly the same.


Here is the info for the streams contained in the english file. When playing this source video file
Track 2
subtitles seem to be almost empty whileTrack 1
contains all of them forced.

Stream #0:1(eng): Audio: dts (DTS-HD MA), 48000 Hz, stereo, s32p (24 bit) (default)
 Metadata:
 title : Stereo
 BPS-eng : 1572054
 DURATION-eng : 00:29:08.789333333
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 163949
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 343648948
 SOURCE_ID-eng : 001100
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID
 Stream #0:2(eng): Audio: dts (DTS), 48000 Hz, stereo, fltp, 1536 kb/s
 Metadata:
 title : Stereo
 BPS-eng : 1509000
 DURATION-eng : 00:29:08.789333333
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 163949
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 329865388
 SOURCE_ID-eng : 001100
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID
 Stream #0:3(eng): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle
 Metadata:
 BPS-eng : 22140
 DURATION-eng : 00:28:47.454895833
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 836
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 4780741
 SOURCE_ID-eng : 001200
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID
 Stream #0:4(eng): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle
 Metadata:
 BPS-eng : 1770
 DURATION-eng : 00:28:39.655437500
 NUMBER_OF_FRAMES-eng: 62
 NUMBER_OF_BYTES-eng: 380532
 SOURCE_ID-eng : 001201
 _STATISTICS_WRITING_APP-eng: MakeMKV v1.17.2 darwin(arm64-release)
 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng: 2022-12-18 02:20:00
 _STATISTICS_TAGS-eng: BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES SOURCE_ID



I extract the english audio


ffmpeg -i s01e01_ja.mkv \
-muxdelay 0 \
-map 0:1 \
-vn \
-acodec copy \
s01e01_en_audio.dts



I extract the english subtitles


ffmpeg -i s01e01_en.mkv \
-muxdelay 0 \
-map 0:3 \
-vn \
-c copy \
s01e01_en_sub.sup



I add the english audio track to the japanese video


ffmpeg -i s01e01_ja.mkv \
-i s01e01_en_audio.dts \
-muxdelay 0 \
-map 0 \
-map 1:a \
-c copy \
-shortest \
s01e01_en_ja.mkv



And finally add the english subtitles to the new japanese video that contains english audio


ffmpeg -i s01e01_en_ja.mkv \
-itsoffset 6 \
-i future_boy_conan_s01e01_en_sub.sup \
-muxdelay 0 \
-map 0 \
-map 1:s \
-c copy \
-shortest \
s01e01_en_ja_subs.mkv



As you can see I need to offset the subtitles by 6 seconds in order to get the subtitles to sync with the audio. The english audio is in sync with the video.


I do not know how to debug this in order to tell if the subtitles are extracted or injected incorrectly causing the time offset. Any help would be appreciated !


-
ffmpeg works with laptop webcam but not with android camera
28 février 2023, par Rajkumar SomasundaramI am working on Macbook with M1 Chip with this ffmpeg version locally installed.


ffmpeg version 5.1.2 Copyright (c) 2000-2022 the FFmpeg developers 
built with Apple clang version 14.0.0 (clang-1400.0.29.202)



With this, I am able to use my laptop's webcam as input and do my ffmpeg work.


Following command is what worked (avfoundation was needed for OSX)


ffmpeg -f avfoundation -framerate 30 -i 0:0 \
-map 0:v:0 -map 0:a:0 \
-pix_fmt yuv420p \
-c:v libx264 -profile:v high \
-crf 32 -ar 44100 \
-c:a aac \
-filter:v:0 scale=w=480:h=360 \
-utc_timing_url "https://time.akamai.com/?iso" \
-segment_time 8 \
-f dash ${path.join(__dirname, "/output/sample.mpd")}



Now, I am trying to use my android front camera as an input.


But, it is not working. (Errors are mainly in & around camera_index)


I am trying the following command and facing error.


ffmpeg -f android_camera -camera_index 0 -framerate 30 -map 0:v -map 0:a -c:v\
libx264 -profile:v high -c:a aac -filter:v:0 scale=w=480:h=360 \
-utc_timing_url "https://time.akamai.com/?iso" -segment_time 8 \
-f dash ${path.join(__dirname, "/output/sample.mpd")}



This is the stacktrace of the whole error log : https://www.diffchecker.com/Mnnghg7M/


- 

- What is the correct command for android camera as input ?
- Do all stable versions of ffmpeg work with android or any limitations ?