
Recherche avancée
Médias (1)
-
Rennes Emotion Map 2010-11
19 octobre 2011, par
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : français
Type : Texte
Autres articles (86)
-
Websites made with MediaSPIP
2 mai 2011, parThis page lists some websites based on MediaSPIP.
-
MediaSPIP v0.2
21 juin 2013, parMediaSPIP 0.2 est la première version de MediaSPIP stable.
Sa date de sortie officielle est le 21 juin 2013 et est annoncée ici.
Le fichier zip ici présent contient uniquement les sources de MediaSPIP en version standalone.
Comme pour la version précédente, il est nécessaire d’installer manuellement l’ensemble des dépendances logicielles sur le serveur.
Si vous souhaitez utiliser cette archive pour une installation en mode ferme, il vous faudra également procéder à d’autres modifications (...) -
Gestion des droits de création et d’édition des objets
8 février 2011, parPar défaut, beaucoup de fonctionnalités sont limitées aux administrateurs mais restent configurables indépendamment pour modifier leur statut minimal d’utilisation notamment : la rédaction de contenus sur le site modifiables dans la gestion des templates de formulaires ; l’ajout de notes aux articles ; l’ajout de légendes et d’annotations sur les images ;
Sur d’autres sites (14793)
-
mailmap : add entry for myself
8 mars 2021, par Linjie Fu -
ffmpeg video resize and foreground
5 février 2015, par Bilal FeyzullahSorry for my bad English.
I want resize my video and set middle bottom from frame with background image.
Example screen :http://i.hizliresim.com/kA8M99.jpg
-
FFMPEG encode audio and forced subtitles at same time ?
8 janvier 2017, par Nick BellI’m using latest static build of ffmpeg windows.
My input file (.mkv) is :
[video] - 1080, V_MPEG4/ISO/AVC, 14.6 Mbps, ID#0
[audio] - DTS 5.1, 1510 Kbps, ID#1
[subtitles] - S_TEXT/ASS Lossless English, ID#14My problem is this : I convert the audio, so that my target player, a XB1 console (media support faq), is able to play audio/video. However sometimes its rather difficult to hear or parts may be in foreign language, so I want to force the english subtitles into the mix at the same time I convert the audio.
Currently for the audio, I use the following command
ffmpeg -i input.mkv -codec copy -acodec ac3 output.mkv
Can I somehow tie in the forced subtitles (onto the video) in order to save an extra process of taking the output.mkv and trying to force subtitles on ?
Edit : I’ve tried using the following command to extract subtitles to be able to edit them
ffmpeg -i Movie.mkv -map 0:s:14 subs.srt
However i get the error :
Stream map '0:s:14' matches no streams
Edit2 : attempted to extract subtitles and succeeded with
ffmpeg -i input.mkv -map 0:14 -c copy subtitles.ass
but still looking to force the subtitles, nonetheless !
Also - a little bonus to this question - can I somehow extract the
.ass
file and edit it to only produce subtitles for foreign parts - so english audio doesn’t have subtitles during the movie but foreign audio does have subtitles ?Cheers
Edit3 :
When I try to use both of the commands at once (my earlier mentioned audio converter & one from the ffmpeg wiki)
ffmpeg -i input.mkv -codec copy -acodec ac3 -vf "ass=subs.ass" output.mkv
I get the following error from ffmpeg,
Filtergraph 'ass=subs.ass' was defined for video output stream 0:0 but codec copy was selected.
Filtering and streamcopy cannot be used together.