Recherche avancée

Médias (5)

Mot : - Tags -/open film making

Autres articles (77)

  • Les autorisations surchargées par les plugins

    27 avril 2010, par

    Mediaspip core
    autoriser_auteur_modifier() afin que les visiteurs soient capables de modifier leurs informations sur la page d’auteurs

  • Publier sur MédiaSpip

    13 juin 2013

    Puis-je poster des contenus à partir d’une tablette Ipad ?
    Oui, si votre Médiaspip installé est à la version 0.2 ou supérieure. Contacter au besoin l’administrateur de votre MédiaSpip pour le savoir

  • List of compatible distributions

    26 avril 2011, par

    The table below is the list of Linux distributions compatible with the automated installation script of MediaSPIP. Distribution nameVersion nameVersion number Debian Squeeze 6.x.x Debian Weezy 7.x.x Debian Jessie 8.x.x Ubuntu The Precise Pangolin 12.04 LTS Ubuntu The Trusty Tahr 14.04
    If you want to help us improve this list, you can provide us access to a machine whose distribution is not mentioned above or send the necessary fixes to add (...)

Sur d’autres sites (8166)

  • What is “interoperable TTML” ?

    19 septembre 2012, par silvia

    I’ve just tried to come to terms with the latest state of TTML, the Timed Text Markup Language.

    TTML has been specified by the W3C Timed Text Working Group and released as a RECommendation v1.0 in November 2010. Since then, several organisations have tried to adopt it as their caption file format. This includes the SMPTE, the EBU (European Broadcasting Union), and Microsoft.

    Both, Microsoft and the EBU actually looked at TTML in detail and decided that in order to make it usable for their use cases, a restriction of its functionalities is needed.

    EBU-TT

    The EBU released EBU-TT, which restricts the set of valid attributes and feature. “The EBU-TT format is intended to constrain the features provided by TTML, especially to make EBU-TT more suitable for the use with broadcast video and web video applications.” (see EBU-TT).

    In addition, EBU-specific namespaces were introduce to extend TTML with EBU-specific data types, e.g. ebuttdt:frameRateMultiplierType or ebuttdt:smpteTimingType. Similarly, a bunch of metadata elements were introduced, e.g. ebuttm:documentMetadata, ebuttm:documentEbuttVersion, or ebuttm:documentIdentifier.

    The use of namespaces as an extensibility mechanism will ascertain that EBU-TT files continue to be valid TTML files. However, any vanilla TTML parser will not know what to do with these custom extensions and will drop them on the floor.

    Simple Delivery Profile

    With the intention to make TTML ready for “internet delivery of Captions originated in the United States”, Microsoft proposed a “Simple Delivery Profile for Closed Captions (US)” (see Simple Profile). The Simple Profile is also a restriction of TTML.

    Unfortunately, the Microsoft profile is not the same as the EBU-TT profile : for example, it contains the “set” element, which is not conformant in EBU-TT. Similarly, the supported style features are different, e.g. Simple Profile supports “display-region”, while EBU-TT does not. On the other hand, EBU-TT supports monospace, sans-serif and serif fonts, while the Simple profile does not.

    Thus files created for the Simple Delivery Profile will not work on players that expect EBU-TT and the reverse.

    Fortunately, the Simple Delivery Profile does not introduce any new namespaces and new features, so at least it is an explicit subpart of TTML and not both a restriction and extension like EBU-TT.

    SMPTE-TT

    SMPTE also created a version of the TTML standard called SMPTE-TT. SMPTE did not decide on a subset of TTML for their purposes – it was simply adopted as a complete set. “This Standard provides a framework for timed text to be supported for content delivered via broadband means,…” (see SMPTE-TT).

    However, SMPTE extended TTML in SMPTE-TT with an ability to store a binary blob with captions in another format. This allows using SMPTE-TT as a transport format for any caption format and is deemed to help with “backwards compatibility”.

    Now, instead of specifying a profile, SMPTE decided to define how to convert CEA-608 captions to SMPTE-TT. Even if it’s not called a “profile”, that’s actually what it is. It even has its own namespace : “m608 :”.

    Conclusion

    With all these different versions of TTML, I ask myself what a video player that claims support for TTML will do to get something working. The only chance it has is to implement all the extensions defined in all the different profiles. I pity the player that has to deal with a SMPTE-TT file that has a binary blob in it and is expected to be able to decode this.

    Now, what is a caption author supposed to do when creating TTML ? They obviously cannot expect all players to be able to play back all TTML versions. Should they create different files depending on what platform they are targeting, i.e. a EBU-TT version, a SMPTE-TT version, a vanilla TTML version, and a Simple Delivery Profile version ? Should they by throwing all the features of all the versions into one TTML file and hope that the players will pick out the right things that they require and drop the rest on the floor ?

    Maybe the best way to progress would be to make a list of the “safe” features : those features that every TTML profile supports. That may be the best way to get an “interoperable TTML” file. Here’s me hoping that this minimal set of features doesn’t just end up being the usual (starttime, endtime, text) triple.

    UPDATE :

    I just found out that UltraViolet have their own profile of SMPTE-TT called CFF-TT (see UltraViolet FAQ and spec). They are making some SMPTE-TT fields optional, but introduce a new @forcedDisplayMode attribute under their own namespace “cff :”.

  • How to delete one specific stream out of two audio streams from multiple video files of same properties using python ?

    8 avril 2015, par Anvesh Kurapati

    I have a folder with 200(or more) video files, each approximately 70MB in size(which doesn’t matter), and contain one video, one text and two audio streams, and audio streams belong to two different languages. All the files have the same two language audio streams. So how to delete one specific audio stream of the language of user’s choice, from each file, and keep everything else intact. For a single file, I could’ve used mkvcleaver or some other GUI tools. Or even ffmpeg. But as its repetitive, as in Zen of python, I am thinking it could be automated. How do I do it in Python 3.4 ?

  • Decode mp4 to raw frames windows c++

    27 septembre 2012, par p.streef

    I'm trying to decode an MP4 file i've created using mp4creator library. I can't find a ffmpeg or libav example that actually works with the libraries, because the code is incompatible with the examples.

    I need a simple way of reading the mp4 file and decoding it into raw audio and video frames. In needs to work on windows too.

    If someone can point me towards a working and compatible ffmpeg/libav library + example source file that could work too.

    If i could get the library version which was used in this tutorial that would work, since this guy seems to be the only one who wrote a decent tutorial on FFMPEG (albeit on some ancient version)
    http://dranger.com/ffmpeg/

    edit :

    In the latest version of ffmpeg i found the example named : filtering_video.c
    using a patch found : http://ffmpeg.org/pipermail/ffmpeg-devel/2012-June/126587.html I have gotten the program to do "something" It looks to be working so I will investigate further.