
Recherche avancée
Médias (91)
-
Géodiversité
9 septembre 2011, par ,
Mis à jour : Août 2018
Langue : français
Type : Texte
-
USGS Real-time Earthquakes
8 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : français
Type : Texte
-
SWFUpload Process
6 septembre 2011, par
Mis à jour : Septembre 2011
Langue : français
Type : Texte
-
La conservation du net art au musée. Les stratégies à l’œuvre
26 mai 2011
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : français
Type : Texte
-
Podcasting Legal guide
16 mai 2011, par
Mis à jour : Mai 2011
Langue : English
Type : Texte
-
Creativecommons informational flyer
16 mai 2011, par
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : English
Type : Texte
Autres articles (25)
-
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...) -
Selection of projects using MediaSPIP
2 mai 2011, parThe examples below are representative elements of MediaSPIP specific uses for specific projects.
MediaSPIP farm @ Infini
The non profit organizationInfini develops hospitality activities, internet access point, training, realizing innovative projects in the field of information and communication technologies and Communication, and hosting of websites. It plays a unique and prominent role in the Brest (France) area, at the national level, among the half-dozen such association. Its members (...) -
Use, discuss, criticize
13 avril 2011, parTalk to people directly involved in MediaSPIP’s development, or to people around you who could use MediaSPIP to share, enhance or develop their creative projects.
The bigger the community, the more MediaSPIP’s potential will be explored and the faster the software will evolve.
A discussion list is available for all exchanges between users.
Sur d’autres sites (6851)
-
Revision 30148 : On pousse encore un peu plus loin la conf (toujours pas utilisable dans ...
24 juillet 2009, par kent1@… — LogOn pousse encore un peu plus loin la conf (toujours pas utilisable dans l’état)
-
Revision 35507 : une erreur grossière de caractères en trop
23 février 2010, par kent1@… — Logune erreur grossière de caractères en trop