- <span class="CodeRay">|{{colonne A}}|{{ }}|{{ }}|
- |bla|||
- ||||
- </span>

Recherche avancée
Médias (91)
-
Les Miserables
9 décembre 2019, par
Mis à jour : Décembre 2019
Langue : français
Type : Textuel
-
VideoHandle
8 novembre 2019, par
Mis à jour : Novembre 2019
Langue : français
Type : Video
-
Somos millones 1
21 juillet 2014, par
Mis à jour : Juin 2015
Langue : français
Type : Video
-
Un test - mauritanie
3 avril 2014, par
Mis à jour : Avril 2014
Langue : français
Type : Textuel
-
Pourquoi Obama lit il mes mails ?
4 février 2014, par
Mis à jour : Février 2014
Langue : français
-
IMG 0222
6 octobre 2013, par
Mis à jour : Octobre 2013
Langue : français
Type : Image
Autres articles (53)
-
Qu’est ce qu’un éditorial
21 juin 2013, parEcrivez votre de point de vue dans un article. Celui-ci sera rangé dans une rubrique prévue à cet effet.
Un éditorial est un article de type texte uniquement. Il a pour objectif de ranger les points de vue dans une rubrique dédiée. Un seul éditorial est placé à la une en page d’accueil. Pour consulter les précédents, consultez la rubrique dédiée.
Vous pouvez personnaliser le formulaire de création d’un éditorial.
Formulaire de création d’un éditorial Dans le cas d’un document de type éditorial, les (...) -
Les tâches Cron régulières de la ferme
1er décembre 2010, parLa gestion de la ferme passe par l’exécution à intervalle régulier de plusieurs tâches répétitives dites Cron.
Le super Cron (gestion_mutu_super_cron)
Cette tâche, planifiée chaque minute, a pour simple effet d’appeler le Cron de l’ensemble des instances de la mutualisation régulièrement. Couplée avec un Cron système sur le site central de la mutualisation, cela permet de simplement générer des visites régulières sur les différents sites et éviter que les tâches des sites peu visités soient trop (...) -
Contribute to translation
13 avril 2011You can help us to improve the language used in the software interface to make MediaSPIP more accessible and user-friendly. You can also translate the interface into any language that allows it to spread to new linguistic communities.
To do this, we use the translation interface of SPIP where the all the language modules of MediaSPIP are available. Just subscribe to the mailing list and request further informantion on translation.
MediaSPIP is currently available in French and English (...)
Sur d’autres sites (8756)
-
Anomalie #4508 (En cours) : comportement erratique (et anormal) avec les table ayant des lignes av...
11 juin 2020, par cy_altern -Dans un tableau si la première colonne d’une ligne est vide le rendu plante de différentes façon selon qu’il s’agit de la première ligne ou des suivantes et si le premier texte dans une cellule est dans la seconde ou les suivantes...
Le détail à partir d’un tableau basique 3 lignes (dont une de titre) et 3 colonnes :
=> rendu OK (table avec thead + tbody, toutes les lignes visibles)- <span class="CodeRay">|{{colonne A}}|{{ }}|{{ }}|
- ||bla||
- ||||
- </span>
=> le "bla" de la 2ème cellule devient un caption qui se glisse juste après le thead , il est suivi d’un 2ème thead vide et le tbody (OK pour les tr/td) devient alors invisible même si il y a du contenu dans les cellules des lignes suivantes- <span class="CodeRay">|{{colonne A}}|{{ }}|{{ }}|
- |||bla|
- ||||
- </span>
=> le bla disparait complètement, le thead "normal" est suivi d’un 2ème thead avec 1 ligne et 3 td puis un tbody complètement vide (même si les lignes suivantes ont des cellules avec du texte)- <span class="CodeRay">|{{colonne A}}|{{ }}|{{ }}|
- ||||
- |bla|||
- </span>
=> la 2ème ligne donne un 2ème thead avec le bon nombre de th, le tbody est OK avec tr/td de la 3ème ligne- <span class="CodeRay">|{{colonne A}}|{{ }}|{{ }}|
- ||||
- ||bla||
- </span>
=> la 2ème ligne donne un 2ème thead avec avec le bon nombre de th, suivi par un tbody vide (ni tr,ni td)
Idem si le bla est en 3ème cellule de la ligne (ou nième)Bref, il y a un sacré foirage dans l’algo de rendu de texwheel sur ce cas particulier de première cellule vide mais j’avoue que l’algo de rendu avec des regexp dans tous les sens ne m’a pas paru très "abordable" pour essayer de trouver un patch... :-(
-
Anomalie #3913 (Nouveau) : Restauration incomplète d’une sauvegarde effectuée avec la même version
27 février 2017, par Gilles CorlobéJ’utilise SPIP 3.2.0 dev (23435).
J’ai effectué un dump puis une restauration de ce même fichier, à quelques heures d’intervalle.
Pendant la restauration, je surveille le contenu de la base de données avec phpMyAdmin.
Alors que les articles avaient été restaurés, avant le step 19, les données sont corrompues : la taille ne change pas mais les données sont inaccessibles (nombre de lignes dans spip_articles = 0, taille 41.7 Mo, perte 38.4 Mo).
Version de PHP : 7.0.15-0ubuntu0.16.04.2
Version du serveur : 5.7.17-0ubuntu0.16.04.1
Apache/2.4.18 (Ubuntu) -
FFMPEG subtitle always delay 1 frame
12 février 2014, par lostincomputer2I encounter problems encoding video that I ripped from DVD, after ripping the video size is around 300MB and it plays well and subtitle sync well, then I want a smaller size for tablet and encode it using ffmpeg and the result is around 100MB but the subtitle will always late for 1 frame
# ffmpeg -i "Original.mkv" -level 5.1 -preset veryslow -tune animation -keyint_min 12 -sc_threshold 45 -bf 8 -b_strategy 2 -refs 16 -qmin 10 -qmax 51 -qcomp 0.6 -direct-pred auto -me_range 24 -me_method umh -subq 10 -trellis 2 -an -sn -vcodec libx264 -crf 28.0 output1.mkv
# ffmpeg -i "Original.mkv" -f wav -| neroAacEnc -ignorelength -lc -q 0.4 -if - -of output2.aac
# mkvmerge -o outputFF.mkv --language "0:jpn" --track-name "0:SmallAnime Encode @ CRF 28.0" output1.mkv --no-chapters --language "0:jpn" --track-name "0:2.0 AAC-LC @ 0.4" output2.aac -A -D --language "2:eng" --track-name "2:Styled Subtitle (.ass)" "Original.mkv"In aegis sub, the video looks well which the subtitle appear normally, however when played using MPC, the subtitle always late 1 frame
Aegis show correctly screenshot : http://puu.sh/6N2gy
Play using MPC problems : http://puu.sh/6N38E.jpg
Anyone know why this happens ? The ffmpeg uses libx264 video codec and it is configured using bit depth=10. The OS I am using is CentOS 6.4